Sentence ID IBUBdwY7XCpQpk4ArnAtMEL0vWk




    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Iket

    (unspecified)
    TOPN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    bezüglich

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Was das Fremdland Iket angeht, folgendes (wörtl.: diese (Dinge)) ist es, was darüber gesagt wurde.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/25/2024)

Persistent ID: IBUBdwY7XCpQpk4ArnAtMEL0vWk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwY7XCpQpk4ArnAtMEL0vWk

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwY7XCpQpk4ArnAtMEL0vWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwY7XCpQpk4ArnAtMEL0vWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwY7XCpQpk4ArnAtMEL0vWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)