Sentence ID IBUBdwalOuVLckFdl8xpGU8I1fA
3. Reihe v.u.:1
substantive_masc
[Krug aus Ton]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Opfergabe]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:2
substantive_masc
Feige
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:3
substantive_masc
Wein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:4
substantive_masc
Wein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Weinkrug]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:5
substantive_masc
Wein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:6
substantive_masc
Wein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:7
substantive_masc
Wein
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:8
substantive
[ein Kuchen]
(unspecified)
N
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:9
substantive_fem
[Brotart]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
3:10
substantive_masc
[eine Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
2 mal Krug-Sescher, 2 Näpfe Feigen, 2 Näpfe Wein, 2 mal Abesch-Wein, 2 Näpfe Wein, 2 Näpfe Wein, 2 Näpfe Wein, 2 Näpfe Chenefu-Kuchen, 2 Näpfe Chebenenut-Brot, 2 Näpfe Isched-Früchte;
Dating (time frame):
4. Dynastie
WCVSHAEC7ZA4FKQOWR4E2GC6OM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBdwalOuVLckFdl8xpGU8I1fA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwalOuVLckFdl8xpGU8I1fA
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwalOuVLckFdl8xpGU8I1fA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwalOuVLckFdl8xpGU8I1fA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwalOuVLckFdl8xpGU8I1fA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).