Identifiant de phrase IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    Osiris-Onnophris, der Trumphierende

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    umkommen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
"Oh Osiris Onnophris der Thriumphierende, Seth ist im Feuer umgekommen!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwbpO3z69kUXjqXDMUgSEN8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)