Satz ID IBUBdwcDgTz2QkcVpvjBHLRer9M




    214c

    214c
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de zwei Rippenstücke (als Speise)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de breite Halle; Hof

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Grillklein, deine Rippenstücke (kommen) aus dem Haus der Schlachtbank, dein rtḥ-Brot aus der Halle.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBdwcDgTz2QkcVpvjBHLRer9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwcDgTz2QkcVpvjBHLRer9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdwcDgTz2QkcVpvjBHLRer9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwcDgTz2QkcVpvjBHLRer9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwcDgTz2QkcVpvjBHLRer9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)