معرف الجملة IBUBdwhNjeHIZ0rQpGaHlToWbWY



    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    A.6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN




    A.7
     
     

     
     

    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL




    A.8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nebu-neferti

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Für den Mundschenk(?) Nefer-cheperu-Re, Merire, der wieder lebt, und die Herrin des Hauses Nebu-neferti.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Die Lesung des Titels ist unsicher, vgl. Rammant-Peeters, S. 6-7.

    كاتب التعليق: Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwhNjeHIZ0rQpGaHlToWbWY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhNjeHIZ0rQpGaHlToWbWY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwhNjeHIZ0rQpGaHlToWbWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhNjeHIZ0rQpGaHlToWbWY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwhNjeHIZ0rQpGaHlToWbWY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)