Satz ID IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc


jḥm.tj ḏd n n.tj-n=f n.tt jw.tj-n=f M/C med/W 77 = 521 ꜥꜣ


    gods_name
    de Ihemti

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Besitzender

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de dass

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Besitzloser

    (unspecified)
    N.m:sg


    M/C med/W 77 = 521
     
     

     
     

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

de Jḥm.tj, sage zu dem, der hat, daß der, der nicht hat, hier ist.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)