Sentence ID IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc


jḥm.tj ḏd n n.tj-n=f n.tt jw.tj-n=f M/C med/W 77 = 521 ꜥꜣ



    gods_name
    de
    Ihemti

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Besitzender

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    dass

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Besitzloser

    (unspecified)
    N.m:sg



    M/C med/W 77 = 521
     
     

     
     


    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV
de
Jḥm.tj, sage zu dem, der hat, daß der, der nicht hat, hier ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwknFvCSvUKvhUWLva6gzjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)