Satz ID IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mann
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-inf
nordwärts reisen
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
verb_3-inf
herausgehen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
K4
preposition
in
(unspecified)
PREP
bjꜣ(_)
[nicht zuweisbar]
(unspecified)
—
org_name
Meret-Snofru
(unspecified)
PROPN
Es waren 80 Mann nordwärts gereist, (indem) sie auf den Weg (...zum Steinbruch?) 'Meret-Snofru' gingen.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwnfXKQKDk2buJYGdMtJmJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.