Satz ID IBUBdwo4LCWGpk9VghQorg8CQv0



    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    9
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    eilen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Bote

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    (achten) auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Veranlasse, daß der Bote eilt, der zu dir gehört, und auf ihn Acht gibt.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdwo4LCWGpk9VghQorg8CQv0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwo4LCWGpk9VghQorg8CQv0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwo4LCWGpk9VghQorg8CQv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwo4LCWGpk9VghQorg8CQv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwo4LCWGpk9VghQorg8CQv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)