معرف الجملة IBUBdwqBbnACd0yYpxdjvREekbI


tḫb =f XVIII,5 r ꜣḫ-mn


    verb
    de
    befeuchten, eintauchen, einweichen, besprengen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    XVIII,5
     
     

     
     

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    [von anderen Tempeln]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Er salbte (sich) für das Achmenu-Fest(?)/den Tempel(?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٥)

تعليقات
  • Nach Chauveau, BiOr 61, 2004, 35 das Fest wegen der Parallele zu XV 7; vgl. Agut-Labordère / Chauveau 145: "Il s'oignit (rituellement) pour (la fête ? de) l'Akh-menou". Allerdings fehlt in XVIII 5 ein entsprechendes Determinativ (am Schluß steht das Gottesdeterminativ). Hoffmann / Quack, Anthologie 45 "Er ließ sich einweihen(?)", dazu 333 (v) "So etwa wohl der Sinn des Ausdrucks; wörtlich "er besprengte im Hinblick auf das ꜣḫ-mn.w".

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwqBbnACd0yYpxdjvREekbI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqBbnACd0yYpxdjvREekbI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdwqBbnACd0yYpxdjvREekbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqBbnACd0yYpxdjvREekbI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqBbnACd0yYpxdjvREekbI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)