Satz ID IBUBdwrXZHXQqUQ2l9VzbanBrsI
I have built this tomb-chapel in Abydos in the Thinite nome, the sacred land, the western horizon, [the district of great re]nown (?), which satisfies the hearts of the blessed spirits at the mouth of the door of the Haker-festival,
Kommentare
-
wꜥr.t-ꜥꜣ.t-hmhm.t: vgl. Stele London BM 567: jri̯.n=j gr.t mꜥḥꜥ.t tn ḥr msḫn.t n.t ꜣbḏw tꜣ-ḏsr ꜣḫ.t jmn.tt wꜥr.t-ꜥꜣ.t-hmhm.t. Für wꜥr.t-ꜥꜣ.t-hmhm.t als Ortsbezeichnung in Abydos siehe Simpson, Terrace of the Great God, 13. Falls diese Ergänzung stimmt, hat man einen Indiz für die Breite der Stele. Die Reihenfolge wꜥr.t-ꜥꜣ.t-hmhm.t sḥtp.t jb.w ꜣḫ.w r rʾ n sbꜣ [n hꜣkr] ebenfalls auf Stele C15 des Louvre.
Persistente ID:
IBUBdwrXZHXQqUQ2l9VzbanBrsI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwrXZHXQqUQ2l9VzbanBrsI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwrXZHXQqUQ2l9VzbanBrsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwrXZHXQqUQ2l9VzbanBrsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwrXZHXQqUQ2l9VzbanBrsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.