Satz ID IBUBdwslJfUfZkPBkrtBOe3f9J4
III,2
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
veranlassen
(unedited)
V
verb
[mit ı͗rm] heiraten
(unedited)
V
person_name
[literarische Figur: Frau des Naneferkaptah]
(unedited)
PERSN
particle
und, mit
(unedited)
PTCL
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
adjective
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unedited)
ADJ
title
General
(unedited)
TITL
undefined
damit
(unedited)
(undefined)
particle
Umstandssatz oder Präfix des Futurum III vor nominalem Subjekt?
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unedited)
-1pl
substantive_fem
Familie (= mhw.t)
(unedited)
N.f
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
viel sein, zahlreich sein
(unedited)
V
"[Ich werde A]hure mit dem Sohn eines anderen Generals verheiraten, damit unsere Familie zahlreich wird."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdwslJfUfZkPBkrtBOe3f9J4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwslJfUfZkPBkrtBOe3f9J4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwslJfUfZkPBkrtBOe3f9J4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwslJfUfZkPBkrtBOe3f9J4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwslJfUfZkPBkrtBOe3f9J4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.