Satz ID IBUBdwuVk2GTi0TujliJOMaFUOs
⸮jꜣ[rr.t]? ca. 7cm Vso 9,11 mst.t ⸮⸢g⸣ꜣ[yw]? ⸮tp? ṯꜣ~j~tj m sꜣ b〈n〉j.t ꜥšꜣ ca. 7cm
Kommentare
-
- jꜣt: Giddy fragt sich, ob jꜣrr.t: "Weintrauben" zu lesen ist.
- gꜣyw: Ergänzungsvorschlag von L. Giddy, Egyptian Oases, Warminster 1987, 87, der die Lücke füllen würde. Die Spuren des ersten Zeichens passen tatsächlich für g.
- tp: ergänzt als eine Art Kiste wegen mstj. Für dieses seltene Substantiv siehe ein oder zwei Belege bei Cerny, in: JEA 31, 1945, 39 und einen weiteren unsicheren Beleg bei Caminos, LEM, 432-433.
- ṯjt: die Transkription von Gardiner ist von ṯꜣ-j-jj zu ṯꜣ-j-tj zu korrigieren. Die Deutung als Thymian bei Keimer, Gartenpflanzen, 140-141.
- sꜣ: unbekanntes Produkt. Giddy, 87 mutmaßt: "protective containers (made of grass products?)".
Persistente ID:
IBUBdwuVk2GTi0TujliJOMaFUOs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuVk2GTi0TujliJOMaFUOs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdwuVk2GTi0TujliJOMaFUOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuVk2GTi0TujliJOMaFUOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuVk2GTi0TujliJOMaFUOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.