Satz ID IBUBdwyFyyx0yUECngsu5QIc4HY



    personal_pronoun
    de du, [pron. abs. 2. masc./com. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Schafbock, Widder

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schwarz, dunkel

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Schaf

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de als Adj.

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de säugen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP




    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schaf

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Schaf

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du bist der schwarze Widder (Mond?), Geborener des hellen Schafes, gesäugt durch 4 Schafe - wꜣp-Schaf.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.05.2022)

Persistente ID: IBUBdwyFyyx0yUECngsu5QIc4HY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyFyyx0yUECngsu5QIc4HY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdwyFyyx0yUECngsu5QIc4HY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyFyyx0yUECngsu5QIc4HY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyFyyx0yUECngsu5QIc4HY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)