Satz ID IBUBdx0cUUfW6kQRsFFx7nVMK10
verb_caus_3-inf
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Ausgelöstes (Fleischstücke)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
durch, seitens jmds.
(unspecified)
PREP
title
[Titel]; Totenpriester
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Gut, Stiftung
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
verb_3-inf
liefern
Partcp.pass.gem.sgf
V~ptcp.distr.pass.f.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Dorf, Stadt
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
adjective
jede/r; alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
Das Bringen von Ausgelöstem (=Fleischstücke) durch die Totenpriester seiner Stiftung, das aus allen seinen Dörfern geliefert wird.
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdx0cUUfW6kQRsFFx7nVMK10
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0cUUfW6kQRsFFx7nVMK10
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdx0cUUfW6kQRsFFx7nVMK10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0cUUfW6kQRsFFx7nVMK10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx0cUUfW6kQRsFFx7nVMK10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.