Sentence ID IBUBdx2HOY8bKkobvDW9OVrrs78




    Opet 162
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Geb

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Vater der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vorfahr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de erzeugen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

fr Paroles dites par Geb, le père des dieux, l'ancêtre qui a engendré les rois (et les reines), le grand dieu, maître du ciel.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • nsw.yt: mit zwei Gottheiten determiniert, die eine mit einem Waszepter, die andere mit einem Papyruszepter.

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx2HOY8bKkobvDW9OVrrs78
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2HOY8bKkobvDW9OVrrs78

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdx2HOY8bKkobvDW9OVrrs78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2HOY8bKkobvDW9OVrrs78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2HOY8bKkobvDW9OVrrs78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)