Satz ID IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU


ḥs ı͗hm n ⸮[hrw-nfr]?


    substantive_masc
    de Gesang, Lied

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Trauer, Betrübnis, Leid

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP


    ⸮[hrw-nfr]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de (aber er stimmt) ein Klagelied an [einem Festtag (o.ä.)] (an).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2022)

Persistente ID: IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)