معرف الجملة IBUBdx8XPXr1J0qKkE2W7HZwzSg




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg





    5.1
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    töricht sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Du bist (auch) kein törichter Jüngling, der das Leben (noch) nicht kennt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Florence Langermann، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٢/١٨)

معرف دائم: IBUBdx8XPXr1J0qKkE2W7HZwzSg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8XPXr1J0qKkE2W7HZwzSg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Florence Langermann، Anja Weber، معرف الجملة IBUBdx8XPXr1J0qKkE2W7HZwzSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8XPXr1J0qKkE2W7HZwzSg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx8XPXr1J0qKkE2W7HZwzSg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)