Satz ID IBUBdxBWXY9oVU36mw87ka63dFs



    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_caus_3-lit
    de schön machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel/Rezept) zum Verschönern des Gesichts.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • - Das gleiche Rezept steht auch im Papyrus Ebers (Kol. 87.4-5, Nr. 715) und im Papyrus Hearst (Kol. 10.15-16, Nr. 154). Der Text ist in Grundriss V, 520-521 synoptisch zusammengestellt.
    - snfr ḥr: In Papyrus Ebers steht k.t n.t snfr ḥꜥ.w: "Ein anderes (Heilmittel/Rezept) zum Verschönern des Körpers (d.h. der Körperoberfläche)" und in Papyrus Hearst lautet der Titel snfr jmn: "Verschönern der Haut". Laut Grundriß der Medizin (MedWb II, 614) wird ḥr: "Gesicht" manchmal (und auch an unserer Stelle) in übertragenem Sinne mit der Bedeutung "Körperoberfläche" verwendet, weil in Paralleltexten dort ḥꜥ.w oder jnm verwendet wird. Die übrigen Übersetzungen bleiben bei "Gesicht".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxBWXY9oVU36mw87ka63dFs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBWXY9oVU36mw87ka63dFs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxBWXY9oVU36mw87ka63dFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBWXY9oVU36mw87ka63dFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBWXY9oVU36mw87ka63dFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)