Identifiant de phrase IBUBdxCTFcheVkEShGh0iOKHE8k


Sz11Z31 jw ḏḏ n =sn Sz11Z32 ḥtp.PL =sn m sḏm ḫrw.PL Sz11Z33 n.t(j)w




    Sz11Z31
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Sz11Z32
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    hören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc



    Sz11Z33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    die, welche sind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wer ihnen ihre Opfergaben gibt, ist einer, der die Stimme der Seienden hört.
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxCTFcheVkEShGh0iOKHE8k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCTFcheVkEShGh0iOKHE8k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBdxCTFcheVkEShGh0iOKHE8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCTFcheVkEShGh0iOKHE8k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCTFcheVkEShGh0iOKHE8k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)