Satz ID IBUBdxLKuXW4KU3qlyM7iRiUyiI


II.1 bn Lücke dy ḥr Lücke unklare Zeichen Lücke II.2 zb.t n(.j) pꜣ nṯr m tꜣ rnp.t



    II.1
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV


    ḥr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     


    unklare Zeichen
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    II.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Fracht

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Nicht ... hier ... die Fracht des Gottes in diesem Jahr.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxLKuXW4KU3qlyM7iRiUyiI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLKuXW4KU3qlyM7iRiUyiI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxLKuXW4KU3qlyM7iRiUyiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLKuXW4KU3qlyM7iRiUyiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLKuXW4KU3qlyM7iRiUyiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)