Satz ID IBUBdxLSkaawB0SFkLuuGAjxR08


H2.1 zerstört Z05 wnn =k jm =f




    H2.1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Z05
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] an dem du sein kannst
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBdxLSkaawB0SFkLuuGAjxR08
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLSkaawB0SFkLuuGAjxR08

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdxLSkaawB0SFkLuuGAjxR08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLSkaawB0SFkLuuGAjxR08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxLSkaawB0SFkLuuGAjxR08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)