Sentence ID IBUBdxNr1DXrEUvvrFvKk48f0Wk




    substantive_fem
    de
    Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL



    ...Q...
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Auftrag, den ausgeführt hat der Expeditionsvorsteher ....
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxNr1DXrEUvvrFvKk48f0Wk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNr1DXrEUvvrFvKk48f0Wk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxNr1DXrEUvvrFvKk48f0Wk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNr1DXrEUvvrFvKk48f0Wk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxNr1DXrEUvvrFvKk48f0Wk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)