معرف الجملة IBUBdxPk7WlTDUNCvdVL0JFRax4


um 180 Grad gedreht und in kleinerer Schrift als der erste Text B.1 Lücke [ḥr.j]-⸮zꜣw.PL?-zẖꜣ.w Jmn-[___] B.2 Spuren am Zeilenende Rest zerstört



    um 180 Grad gedreht und in kleinerer Schrift als der erste Text
     
     

     
     


    B.1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    title
    de
    Oberarchivar

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    PN/m

    (unspecified)
    N.m:sg


    B.2
     
     

     
     


    Spuren am Zeilenende
     
     

     
     


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
[... ... der Ober]archivar [des ...,] Amen[-hotep/emope o.ä.]
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Peterson übersetzt "the guardians of the archives of Amun", aber vgl. z.B. ḥr.j-zꜣw.w-zẖꜣ.w Jmn-m-Jp.t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) r-ḏd n zẖꜣ.w ...: "Oberarchivar des Schatzhauses des Pharaos, Amenemope" (pSallier I, 3.5 und öfter = LEM 79.9 und öfter) und ḥr.j-zꜣw.w-zẖꜣ.w Jmn-Htp n šnw.t n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ s(nb) n zẖꜣ.w ...: "Oberarchivar der Scheune Pharaos, Amenhotep" (pChester Beatty V, vso 2.1-2).

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdxPk7WlTDUNCvdVL0JFRax4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPk7WlTDUNCvdVL0JFRax4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdxPk7WlTDUNCvdVL0JFRax4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPk7WlTDUNCvdVL0JFRax4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPk7WlTDUNCvdVL0JFRax4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)