Satz ID IBUBdxTWOTPYXkh7pvEvFkQqP80



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_3-lit
    de an Haaren zausen

    (unedited)
    V

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Szepter

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin der Gezauste, der aus seinem jꜣ.t-Baum hervorgegangen ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBdxTWOTPYXkh7pvEvFkQqP80
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxTWOTPYXkh7pvEvFkQqP80

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdxTWOTPYXkh7pvEvFkQqP80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxTWOTPYXkh7pvEvFkQqP80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxTWOTPYXkh7pvEvFkQqP80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)