Satz ID IBUBdxTmL9gdlkW7nNw2Rg76ZXc


Persistente ID: IBUBdxTmL9gdlkW7nNw2Rg76ZXc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxTmL9gdlkW7nNw2Rg76ZXc


über 25. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 10 Fransen trägt Hieroglyphen künstlich angeordnet

über 25. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 10 Fransen trägt ḥr(.j)-mr(.t) ꜥšꜣ.PL




    über 25. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 10 Fransen trägt

    über 25. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 10 Fransen trägt
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Hörigen

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    adjective
    de
    viel

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Viele Oberste der Hörigen.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBdxTmL9gdlkW7nNw2Rg76ZXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxTmL9gdlkW7nNw2Rg76ZXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxTmL9gdlkW7nNw2Rg76ZXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)