Sentence ID IBUBdxVxx7RpNUIPsRkLPjwE6Os







    1
     
     

     
     





    Beginn zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     





    Beginn zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     





    Beginn zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     





    Beginn zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg





    5
     
     

     
     





    Beginn zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL





    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der ... [Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, ...der Schreiber, ... [Vorsteher der] beiden [Scheunen], ... des Königs, der [Versorgte beim] großen Gott Senedjem-ib.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Comments
  • Ist Bestandteil eines zerstörten Titels!

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: before June 2015 (1992–2015))

  • Ist Bestandteil eines zerstörten Titels!

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: before June 2015 (1992–2015))

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxVxx7RpNUIPsRkLPjwE6Os
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVxx7RpNUIPsRkLPjwE6Os

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxVxx7RpNUIPsRkLPjwE6Os <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVxx7RpNUIPsRkLPjwE6Os>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVxx7RpNUIPsRkLPjwE6Os, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)