Satz ID IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us




    223

    223
     
     

     
     

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de töten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de von (partitiv)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    73
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [§223] und ich tötete unter ihnen, ...

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)