Sentence ID IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us




    223

    223
     
     

     
     

    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    73
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[§223] und ich tötete unter ihnen, ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVyANRmekkQuwlSQbGc9Us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)