Satz ID IBUBdxWOs73vuEk7tIqI9J8Bae0






    8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de trennen, richten, zuweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de Schaden anrichten, beschädigt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de auffüllen, versorgen

    (unspecified)
    V
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe den Schaden an ihm beseitigt, so daß er vertreten ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBdxWOs73vuEk7tIqI9J8Bae0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWOs73vuEk7tIqI9J8Bae0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdxWOs73vuEk7tIqI9J8Bae0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWOs73vuEk7tIqI9J8Bae0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWOs73vuEk7tIqI9J8Bae0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)