Sentence ID IBUBdxXV3yDZdkPejL4hqXyP2Zc




    Z38
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Edler

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Diensthabende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Bez. der alten hohen Gerichtshöfe]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Archiv

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Verwaltungseinrichtung]

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

de Was anbetrifft den Vornehmen, den Edlen, den Diensthabenden des Gerichthofes, des Kornspeichers, des Schatzhauses, des Archives und des pr-Xr-xtm ...

Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: IBUBdxXV3yDZdkPejL4hqXyP2Zc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXV3yDZdkPejL4hqXyP2Zc

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdxXV3yDZdkPejL4hqXyP2Zc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXV3yDZdkPejL4hqXyP2Zc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXV3yDZdkPejL4hqXyP2Zc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)