Sentence ID IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q







    1
     
     

     
     





    Anfang zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_god
    de
    der des Lagers

    (unspecified)
    DIVN





    Lücke
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
... zu dem Priester des (Gottes) 'der des Lagers' ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)