Sentence ID IBUBdxZz65xDkka8hYE3GX7EYKc


über der hockenden Frau

über der hockenden Frau C.7 ___ ḥnq.t (j)ḫ.t.PL nb(.t)



    über der hockenden Frau

    über der hockenden Frau
     
     

     
     




    C.7
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
en
Bread, beer (and) all things.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vernus, in: RdE 25, 1973, 230, Anm. (am) vermutet hier kein hieroglyphisches Wort, sondern drei Brotformen.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxZz65xDkka8hYE3GX7EYKc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZz65xDkka8hYE3GX7EYKc

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxZz65xDkka8hYE3GX7EYKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZz65xDkka8hYE3GX7EYKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxZz65xDkka8hYE3GX7EYKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)