Satz ID IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (auf)treffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[... ... pr]ess (?) him (?) against (?) another:
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)