Satz ID IBUBdxiyHc9SR0OrqdyDs0bTXM8
verb_3-lit
erreichen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
[ein heiliger Baum]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
[Luxortempel]
(unspecified)
PROPN
substantive
Palast
(unspecified)
N
demonstrative_pronoun
jene [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.dist.f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
epith_god
der dessen Namen verborgen ist (Amun)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
rufen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
verb
sich freuen
(unspecified)
V
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Opet 184.S.1
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
Opet 183.S.2
verb_caus_3-lit
beleben
(unspecified)
V
substantive_fem
Seiendes
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Atem
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V
verb_caus_3-lit
freuen
(unspecified)
V
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-lit
rufen
(unspecified)
V
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Geburtshaus
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
leben
(unspecified)
V
substantive_fem
Schwangere
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
aussprechen
(unspecified)
V
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Après qu'elle eut atteint l'arbre kebeset à Ipet-reset, ce palais de Celui dont le nom est caché, elle cria vers ce dieu, le coeur réjoui de donner naissance au grand Noun, qui fait vivre les êtres, qui donne le souffle pour faire se réjouir celui qui 〈crie〉 vers son nom, qui protège la maison des naissances, dont la femme enceinte vit de prononcer le nom.
Autor:innen:
Aurélie Paulet;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
〈njs〉: Ergänzung de Wit, Opet III, 101 und 138, Anm. 397.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdxiyHc9SR0OrqdyDs0bTXM8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiyHc9SR0OrqdyDs0bTXM8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdxiyHc9SR0OrqdyDs0bTXM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiyHc9SR0OrqdyDs0bTXM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiyHc9SR0OrqdyDs0bTXM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.