Sentence ID IBUBdxjQMI8WYE2Wm0gN3nQqEG4


⸢m⸣ =⸢k⸣ ⸢st⸣ ⸢m⸣ Papyrus abgebrochen Frg. 23,2 Papyrus abgebrochen [ḫn] ḥr =s


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 23,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     
de
Schau, sie ist in [---] diesbezügliche [Red]e.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxjQMI8WYE2Wm0gN3nQqEG4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjQMI8WYE2Wm0gN3nQqEG4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxjQMI8WYE2Wm0gN3nQqEG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjQMI8WYE2Wm0gN3nQqEG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjQMI8WYE2Wm0gN3nQqEG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)