Satz ID IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8
Text 1.20:1 ḥm-nṯr-Ḫwi̯=f-wj (j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) Text 1.20:2 ḥm-nṯr-Sꜣḥ.w-Rꜥw jmꜣḫ.w Text 1.20:3 ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw mrr(.w)-nb=f Text 1.20:4 ḥm-nṯr-N.j-wsr-Rꜥw Nfr-bꜣ.w-Ptḥ
Priester des Cheops, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Sahure, der Würdige und Priester des Neferirkare, ein von seinem Herrn Geliebter, der Priester des Niuserre, Nefer-bau-Ptah.
Persistente ID:
IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.