Sentence ID IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8
Text 1.20:1 ḥm-nṯr-Ḫwi̯=f-wj (j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) Text 1.20:2 ḥm-nṯr-Sꜣḥ.w-Rꜥw jmꜣḫ.w Text 1.20:3 ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw mrr(.w)-nb=f Text 1.20:4 ḥm-nṯr-N.j-wsr-Rꜥw Nfr-bꜣ.w-Ptḥ
Priester des Cheops, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Sahure, der Würdige und Priester des Neferirkare, ein von seinem Herrn Geliebter, der Priester des Niuserre, Nefer-bau-Ptah.
Persistent ID:
IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmcbQlK1kdlszrILw9noY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).