Satz ID IBUBdxnYlKrFZ0dSvO2WmRqFPpY



    verb
    de
    lass nicht zu!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    fliehen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.m dj
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle_nonenclitic
    de
    und danach (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    verhindere!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    hungern

    SC.act.ngem.3pl_Neg.m dj
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Laß sie nicht fliehen und laß sie nicht hungern.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxnYlKrFZ0dSvO2WmRqFPpY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnYlKrFZ0dSvO2WmRqFPpY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxnYlKrFZ0dSvO2WmRqFPpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnYlKrFZ0dSvO2WmRqFPpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnYlKrFZ0dSvO2WmRqFPpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)