Sentence ID IBUBdxqRbhVY1UtrjmQviOW7wMs
XIII,2
undefined
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
preposition
[nach bn-ı͗w]
(unspecified)
PREP
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Verständiger
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Postnegation]
(unspecified)
PTCL
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
erproben, überlegen (= ḏnt)
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Seele, Charakter
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder; irgendein
(unspecified)
ADJ
Nicht ist (nur deswegen) ein verständiger (Mensch) (wörtl. ("ein Herz"), wer in jeglicher Charakter(eigenschaft) geprüft worden ist.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBdxqRbhVY1UtrjmQviOW7wMs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqRbhVY1UtrjmQviOW7wMs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxqRbhVY1UtrjmQviOW7wMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqRbhVY1UtrjmQviOW7wMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxqRbhVY1UtrjmQviOW7wMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).