Satz ID IBUBdxsZmVQ9H0SPrUDcePn8Q2o



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    27,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ehrwürdiger; Nobler (Titel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Herakleopolis

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Nedit (Todesort des Osiris)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Schenyt (Ort im Jenseits)

    (unspecified)
    TOPN

de Du bist ein Würdenträger von Heliopolis, Busiris, Herakleopolis, Nedyt, Abydos und Schenyt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxsZmVQ9H0SPrUDcePn8Q2o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsZmVQ9H0SPrUDcePn8Q2o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxsZmVQ9H0SPrUDcePn8Q2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsZmVQ9H0SPrUDcePn8Q2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsZmVQ9H0SPrUDcePn8Q2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)