Satz ID IBUBdxuF5LAmoki1oe35t9EYO5M





    III,8
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg


    gods_name
    de
    Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    "Herz des Re" (= Thot)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin Thot, das Herz des Re.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdxuF5LAmoki1oe35t9EYO5M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuF5LAmoki1oe35t9EYO5M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdxuF5LAmoki1oe35t9EYO5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuF5LAmoki1oe35t9EYO5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuF5LAmoki1oe35t9EYO5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)