Satz ID IBUBdxvjoqxeUUkplQjRtmWZlOE
Kommentare
-
- Übersetzung von r tꜣ in Anlehnung an Parkinson: "but that's not the point!" Andere fassen jw als Nebensatzpartikel auf und kommen so zu Übersetzungen mit "vernachlässigt sein" (zuerst Sethe, Erläuterungen, 63: "... solange jenes zu Boden lag", d.h. "solange jene Schwierigkeiten nicht behoben waren"; ähnlich Lichtheim, Hannig, Pseudopartizip, 82, Anm. 2, Assmann).
- nfꜣ: Faulkner bezieht nfꜣ auf den Reichtum (auch Bresciani und wohl auch Mathieu), Lalouette auf den Ba (man erwartet dann aber pfꜣ). In Zl. 37 wird mit nfꜣ das Jenseits gemeint sein und Assmann, Ägypten. Eine Sinngeschichte, 200 übersetzt hier auch mit Jenseits: "ich gehe nicht fort, wenn das Jenseits vernachlässigt wird".
Persistente ID:
IBUBdxvjoqxeUUkplQjRtmWZlOE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvjoqxeUUkplQjRtmWZlOE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxvjoqxeUUkplQjRtmWZlOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvjoqxeUUkplQjRtmWZlOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvjoqxeUUkplQjRtmWZlOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.