Satz ID IBUBdxxgNBUfREW5lEDosf6GSm8
Gesagt haben die Frau Herieus, Tochter des Sokonopis, ihre Mutter ist Tekysis, und Apynchis, (Sohn des) Psenobastis, seine Mutter ist Herieus, ihr ältester Sohn, macht zwei Personen, ein Mann, eine Frau, einstimmig zum Schreiber, der sich für das Amt eines Dorfschreibers der Insel des Soknopaiu Nesos, des großen [Gottes], bewirbt, Haryothes, (Sohn des) Dorion, seine Mutter ist Termuthis:
Kommentare
-
Die Lesung ı͗w=f am Ende von Zeile 3 (von Hrsg. nicht gelesen) und das Verständnis des Gesamtausdrucks verdanke ich Wolfgang Wegner (Würzburg). Vgl. Wien 9479.
Persistente ID:
IBUBdxxgNBUfREW5lEDosf6GSm8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxgNBUfREW5lEDosf6GSm8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxxgNBUfREW5lEDosf6GSm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxgNBUfREW5lEDosf6GSm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxgNBUfREW5lEDosf6GSm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.