Satz ID IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs




    x+VII, 14
     
     

     
     

    substantive
    de Ort (für mitteläg. bw)

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de belieben, wollen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de ["kꜣ-kꜣ", Schreibung für kꜣ] Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in [stat. pron. von m]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de irgendeiner, ein gewisser, NN

    (unspecified)
    N

    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V


    (m)
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Rechtfertigung

    (unspecified)
    N

de jeder Ort, an dem dein Ka (zu sein) wünscht, Osiris NN der triumphierend herauskommt,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Die Schreibung von Ka (mit zwei(!) Ka-Zeichen, also qq) ist eigenartig; ebenso in der vorangehenden Zeile. - Die Parallelversionen von Tb 171 haben hier nichts mehr.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)