Satz ID IBUBdy3JS57yWUNBmz1SNavt61Y


[tꜣ] wnw.t n ḏd _.ṱ =s x+I,27 [ı͗:_] [ı͗r] [pꜣ] [bꜣk] [n] [pꜣ] [ḥm-nṯr-n-I͗mn-Rꜥ] [bn-]pw pꜣ ḥm-nṯr-(n-)I͗mn-Rꜥ ḫꜣꜥ n =f wllj r tꜣ hlwt [n] [nꜣ.]w pꜣ šj


    adverb
    de sobald (als)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de zur Stunde da, sobald

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    x+I,27
     
     

     
     


    [ı͗:_]
     
     

    (unspecified)



    [ı͗r]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [bꜣk]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    [ḥm-nṯr-n-I͗mn-Rꜥ]
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Prophet des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    verb
     

    (unspecified)
    V

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de zögern, säumen, (mit Negation) sich eilendes begeben (nach)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Fest

    (unspecified)
    N.f:sg


    [n]
     
     

    (unspecified)


    pronoun
    de die (Pl.) von

    (unspecified)
    PRON

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sowie [der Diener des Propheten des Amun-Re] es (d.h. dies) sagte, begab sich der Prophet des Amun-Re unverzüglich zum Feste [derer] des Sees.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBdy3JS57yWUNBmz1SNavt61Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3JS57yWUNBmz1SNavt61Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy3JS57yWUNBmz1SNavt61Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3JS57yWUNBmz1SNavt61Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy3JS57yWUNBmz1SNavt61Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)