Satz ID IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg




    VIII,10
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de indem, bei (einer Handlung)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de leben lassen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Leib, Glieder, Körper (= ḥꜥ)

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Komm als Herr des Lebens, indem (du) seine (des Verstorbenen) Glieder belebst!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6X98VTGUUktrVFL4NvxHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)