معرف الجملة IBUBdy7SAm4KBUDVkNTphHOcR1A


1422a Šw Šw P/V/W 9 = 638 fꜣi̯ Ppy pn jr p.t



    1422a
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    P/V/W 9 = 638
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Schu, Schu, hebe diesen Pepi zum Himmel!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdy7SAm4KBUDVkNTphHOcR1A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7SAm4KBUDVkNTphHOcR1A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdy7SAm4KBUDVkNTphHOcR1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7SAm4KBUDVkNTphHOcR1A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7SAm4KBUDVkNTphHOcR1A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)