Satz ID IBUBdy9wC9bWCkWeom40O1QWWho


Persistente ID: IBUBdy9wC9bWCkWeom40O1QWWho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9wC9bWCkWeom40O1QWWho


Ende von Spruch 29

vs. 12,2 Ende von Spruch 29 ky n(.j) nm(w)






    vs. 12,2
     
     

     
     



    Ende von Spruch 29

    Ende von Spruch 29
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Zwerg

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein weiterer Spruch eines Zwerges:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Satz ID IBUBdy9wC9bWCkWeom40O1QWWho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9wC9bWCkWeom40O1QWWho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.1, 5.6.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9wC9bWCkWeom40O1QWWho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)