Satz ID IBUBdyE5Dlz1WkVEj4zw42Po1ug



    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    2,2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de (die Haut) erhaben machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Haut (von Mensch und Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch: "(Hier) kommt das Salböl, das die Haut erhaben macht!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdyE5Dlz1WkVEj4zw42Po1ug
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE5Dlz1WkVEj4zw42Po1ug

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdyE5Dlz1WkVEj4zw42Po1ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE5Dlz1WkVEj4zw42Po1ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE5Dlz1WkVEj4zw42Po1ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)